võib, 2024

17mai18:00Tõlkijad Javier Mariasest

Event Details

Javier Marías (1951–2022) on viimaste kümnendite üks kaalukamaid Hispaania romaanikirjanikke, kelle nimi kõlas sageli võimalike Nobeli-kandidaatide seas. Maríase uue eestinduse, romaani „Armumised“, ilmumise puhul räägivad kirjanikust, tema loomingust ja selle tõlkimisest tema tõlkijad Marin Mõttus, Kai Aareleid ja Ruth Sepp reedel, 18. mail kell 18 Tallinna Kirjanike Maja (Harju 1) Musta laega saalis.
Javier Marías on kirjutanud 16 romaani, pälvinud kümneid auhindu eri riikides ning teda on tõlgitud ligi 50 keelde. Ta töötas hispaania kirjanduse õppejõuna Oxfordi ja Madriidi ülikoolides ning tegutses päevalehe El País kolumnistina. Samuti on mõjukas Maríase panus ingliskeelse kirjanduse tõlkijana, tema vahendusel on hispaania keeles ilmunud Sterne’i, Faulkneri, Nabokovi, Salingeri jt loomingut. Eesti keelde on varem tõlgitud Maríase romaanid „Nii valge süda“ (tlk Marin Mõttus, Varrak 2002) ja „Oxfordi romaan ehk kõik hinged“ (tlk Kai Aareleid, Varrak 2012) ning kirjanike elulugude valimikku „Kirjapandud elud“ (tlk Maria Kall, LR 2010).
Äsja ilmunud „Armumised“ (hisp k „Los enamoramientos“) ilmus algupärandis 2011. aastal ja oli Maríase esimene romaan, kus jutustajaks on naine. Siingi armastab kirjanik endale omaselt kasutada korduvaid mõttekäike ja tsitaate, keerutada pikki lauseid, süüvida sügavale mõne tuntud kirjandusteose vastuolulistesse episoodidesse, seades sealjuures kahtluse alla tõe, õigluse, lojaalsuse ja usaldusväärsuse ning tuues pinnale tumedad mõtted ja kinnisideed, samal ajal kui süžeekokkuvõtte põhjal võiks raamatu vabalt paigutada kriminaal- või põnevuskirjanduse žanri. Vaata lähemalt: https://toledo.ee/et/raamatud/armumised/
Osalemine on tasuta, soovijad saavad osta kirjastuse hinnaga romaani „Armumised“ (võimalik ka kaardimakse). Vestlusõhtu toimub hispaaniakeelsete maade kultuurile pühendatud Iberofesti raames, Hispaania Suursaatkond Eestis ja Toledo kirjastus.

Time

(Reede) 18:00

Location

Tallinna Kirjanike Maja

Harju, 1

X